casual
- adj. 非正式的;漫不经心的;偶然的;临时的;休闲的
- n. 便装;临时工
详细释义
- 偶然的
- 漫不经心的
- 碰巧的,不经意的
- 非正式的
- 随便的,不拘礼节的,随随便便的
- 临时的,不定期的
- 无忧无虑的,若无其事的
- 不在乎的
- 马虎的,疏忽的
- 感情不深的, 疏远的
- 即席的
- 荒唐的
- 无心的
- 便鞋
- 便装,便服
- 临时工
- 零工,散工
- 游民
- 不定期接受救济金的人
- 衣着随便而花哨的年轻人
- 【军】暂编人员
- 偶然来访者
- 仅临时或暂时做某事的人
- 待命士兵,待运士兵
- [A]漠不关心的,冷淡的 done without much care
- 随便的,非正式的 made without much thought; offhand
- [A]偶然的,碰巧的 happening by chance
- [A]临时的,不定期的 not permanent; irregular
英英释义
-
marked by blithe unconcern;
"an ability to interest casual students"
"showed a casual disregard for cold weather"
"an utterly insouciant financial policy"
"an elegantly insouciant manner"
"drove his car with nonchalant abandon"
"was polite in a teasing nonchalant manner"
-
without or seeming to be without plan or method; offhand;
"a casual remark"
"information collected by casual methods and in their spare time"
-
appropriate for ordinary or routine occasions;
"casual clothes"
"everyday clothes"
-
occurring or appearing or singled out by chance;
"seek help from casual passers-by"
"a casual meeting"
"a chance occurrence"
-
hasty and without attention to detail; not thorough;
"a casual (or cursory) inspection failed to reveal the house's structural flaws"
"a passing glance"
"perfunctory courtesy"
-
occurring from time to time;
"casual employment"
"a casual correspondence with a former teacher"
"an occasional worker"
-
characterized by a feeling of irresponsibility;
"a broken back is nothing to be casual about; it is no fooling matter"
-
natural and unstudied;
"using their Christian names in a casual way"
"lectured in a free-and-easy style"
-
not showing effort or strain;
"a difficult feat performed with casual mastery"
"careless grace"
双语例句
- 1. I was wrong about it being a casual meeting.
- 我误以为这是个非正式会议。
来自柯林斯例句
- 2. A sharp dresser, Wyatt is never seen in casual clothes.
- 怀亚特衣着入时,从未有人见过他穿便装。
来自柯林斯例句
- 3. Lust now seems to be associated with casual sex and loose morals.
- **如今似乎与性生活随便和道德放纵联系在一起了。
来自柯林斯例句
- 4. Garland tried to appear casual, but he couldn't conquer his unease.
- 加兰努力装出无所谓的样子,可是他没法克服自己的局促不安。
来自柯林斯例句
- 5. Bring informal casual wear.
- 带上休闲的衣服。
来自柯林斯例句
- He was wearing casual clothes.
他穿着便服。 - The plan grew out of a casual conversation.
这个计划出自于一次非正式的谈话。 - He sidled past, trying to seem casual.
他悄悄地溜了过去,竭力装作漫不经心的样子。 - She is casual about winning the prize.
她对获奖漫不经心。 - A casual newspaper reader wouldn't like articles on politics everyday.
不经心的报纸读者不会喜欢每天都有政论文章。 - He described himself as a casual acquaintance of the Kennedys'.
他称自己是肯尼迪夫妇的泛泛之交。 - He took casual job to support the family.
他做些临时性的工作来养家。 - They earn their livings by casual labour.
他们靠做短工为生。
- The guests wore casual clothes.
客人们穿着便服。 - She's a very casual person.
她是一个很随便的人。 - The two old friends had a casual meeting.
这两位老朋友不期而遇。 - He earns a living by casual labor.
他靠做临时工为生。 - His attitude to work is rather casual.
他工作态度相当马虎。 - This sense of an audience made him deliberately casual in his bearing.
意识到听众在场,他故意摆出一副漫不经心的态度。
用法讲解
- casual, accidental, adventitious, contingent, fortuitous, incidental
-
- 这些词均有“偶然的,意外的”之意,其区别是:
- accidental强调超出一般规律和常情; fortuitous 强调原因不明; casual 强调无意或无预谋,指人、行动、衣着时,常侧重随随便便或漠不关心; incidental 可指无计划的或不规则的。仅仅表示偶然发生的或非主要的、非真实的; adventitious 可与incidental 换用,但较为正式,侧重两者缺乏至关重要的联系,强调意外的收获或巧遇; 而contingent 强调事情发生的可能性和结果的不可预测性。
- irregular,casual,informal
-
- 这些形容词均有“非正式的、非正规的”之意。
- irregular指不按常规、固定模式或计划做事;或指不隶属于任何机构或组织。
- casual指不太注意场合,仪表等,随意性强。
- informal指语言、穿着等随便,也指不举行任何形式或仪式的活动。
- random,casual
-
- 这两个形容词均含“随便的,任意的”之意。
- random指无明确的方向或目的、方法与系统,暗示没有指挥或控制。
- casual指非正式的,轻松随便的,强调随和性。
词源解说
- ☆ 14世纪晚期进入英语,直接源自古法语的casuel;最初源自拉丁语的casualis,意为偶然。
- casual expenses 临时费用
- casual house 救济院
- casual labor 临时工
- casual visitor 不速之客
- casual about 对…冷漠的