详细释义
- 文摘
- 摘要
- 法律汇编
- 罗马法典
- 消化液
- 水解液
- 消化物
- 汇编
- 概要
- 汇集
- the Digest:《学说汇纂》(公元533年东罗马皇帝查士丁尼颁布共50卷对罗马法学家的学说进行搜集、摘录、整理后汇编而成)
- 消化
- 忍受
- 领悟
- 整理
- 玩味
- 体会(文意)
- 甘受
- 汇编(法律)
- 摘要
- 【化】浸煮
- 煮解
- 领悟
- 做…的摘要
- 理解
- 透彻了解
- 领会
- 作系统整理或分类
- 缩短精减提要
- 助消化
- 容忍
- 承认认可
- 蒸煮
- 被消化掉
- vt. & vi. 消化 be changed, in the stomach and bowels, so that it can be used in the body; break down
- vt. & vi. 透彻了解 take into the mind; make part of one's knowledge; reduce a mass of facts, etc. to order; assimilate
- [C]摘要,文摘,汇编 a short account of a piece of writing which gives the most important facts
英英释义
-
a periodical that summarizes the news
-
something that is compiled (as into a single book or file)
-
convert food into absorbable substances;
"I cannot digest milk products"
-
arrange and integrate in the mind;
"I cannot digest all this information"
-
put up with something or somebody unpleasant;
"I cannot bear his constant criticism"
"The new secretary had to endure a lot of unprofessional remarks"
"he learned to tolerate the heat"
"She stuck out two years in a miserable marriage"
-
become assimilated into the body;
"Protein digests in a few hours"
-
systematize, as by classifying and summarizing;
"the government digested the entire law into a code"
-
soften or disintegrate, as by undergoing exposure to heat or moisture
-
make more concise;
"condense the contents of a book into a summary"
-
soften or disintegrate by means of chemical action, heat, or moisture
双语例句
- 1. The organization publishes a regular digest of environmental statistics.
- 该组织定期出版一份环境统计数据摘要。
来自柯林斯例句
- 2. All this has upset me. I need time to digest it all.
- 所以这些都让我心烦。我需要时间来慢慢接受这一切。
来自柯林斯例句
- 3. She couldn't digest food properly.
- 她无法正常消化食物。
来自柯林斯例句
- 4. Humans cannot digest plants such as grass.
- 人不能消化草类植物。
来自《权威词典》
- 5. It often takes a long time to digest new ideas.
- 吸收新思想往往需要很长一段时间.
来自《简明英汉词典》
- This is a digest of the week's news.
这是一周新闻摘要。 - The baby is too small to digest meat.
婴儿太小,吃肉不消化。 - Saliva helps one chew and digest food.
唾液能帮助咀嚼和消化食物。 - It took me some time to digest what I had heard.
我花了一些时间才把听到的东西弄明白。 - I have digested most of the important points in the book.
我领悟了书中大部分要点。 - This rich food doesn't digest easily.
这种油腻的食物不易消化。 - Fish is easy to digest when you're ill.
生病时吃鱼容易消化。
- Cheese doesn't digest easily.
乳酪不易消化。 - This food digests well.
这种食物容易消化。 - This food digests ill.
这种食物不容易消化。 - Protein digests slowly.
蛋白质消化较慢。 - His food is still digesting.
他吃的食物还没有消化完。 - Some foods digest more easily than others.
某些食物较其他食物易于消化。 - I just can not digest cheese or eggs.
我吃了乳酪或鸡蛋就不能消化。 - Mary can't digest fat.
玛丽吃肥肉不消化。 - We digest our food slowly.
我们慢慢地消化食物。 - It often takes a long time to digest new ideas .
吸收新思想往往需要很长一段时间。 - He read rapidly but didn't digest anything.
他书读得很快,但什么也没学到。 - Have you digested everything that is important in the book?
书中所有重要之处你都理解了吗? - You should digest the important points in the book.
你应该领会书中的要点。 - He is still digesting the bad news.
他还在想那条坏消息。
1
- Food is digested in the stomach.
食物在胃里消化。 - These materials have been digested into a book.
这些材料已被汇编成书。 - You should digest what he said.
你应该仔细体会他说的话。 - The president started reading the press digest over breakfast.
总统边用早餐边开始阅读新闻简报。 - I read only this digest of the novel.
我只读过这本小说的摘要。 - There's a digest of all the papers presented at the annual medical convention.
这儿有一本医学年会的论文汇编。
用法讲解
- digest的原意是指“消化食物”,用于比喻可指把众多信息进行整理分类或者“消化理解”,慢慢体会玩味。
- digest可用作不及物动词,也可以用作及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接疑问词引导的名词从句; 用作不及物动词时,其主动形式带有被动含义。
- digest, absorb, assimilate
-
- 这三个词意义相近,都可指“吸收”,也都强调“吸收的彻底性”。其区别是:
- 1.食物首先是digest(消化),然后在血液里absorb(吸收),最后在血液所流过的每一个细胞里一点点地assimilate(转化)为吸收体的物质。
- 2.在语气上, assimilate>digest>absorb。
- digest, abstract, outline, summary
-
- 这四个词都可表示“摘要”,即对已经流行的文字进行压缩的结果。其区别是:
- 1.从原始材料上说:summary和outline用于任何一篇文章; abstract用于一篇学术或法律方面比较艰深或复杂的文章; 而digest则用于来源不同的若干篇文章。
- 2.从含义上说:abstract强调简洁和实质性内容的集中; summary注重简练,而不刻意追求风格或事实、细节; outline侧重“要点”; 而digest则通常不仅要展示原作的精髓,也常常保留原作的语言和风格。
- 3.从形式上说:abstract, summary和digest都是一篇短文; 而outline则可以是一篇短文,也可以是一些编号或关键性词语。
- 4.从位置上说:abstract一般位于正文之前; summary和outline既可位于正文之前,也可独立成篇; digest则完全是另一篇文章。
- 5.从写作时间上说:abstract, summary和digest都是在文章写成之后; 而outline既可以是文章写好后再抽出的要点,也可以是写作之前拟定的提纲。
- 6.从写作目的上说:abstract, summary和digest都是写给别人看的; 而outline既可以给别人看,也可以供自己使用。
- absorb,suck,digest,incorporate
-
- 这些动词均有“吸收”之意。
- absorb普通用词,词义广泛,既可指吸收光、热、液体等具体东西,又可指吸收知识等抽象概念的东西。
- suck作“吸收”解时,可与absorb换用,但还可有“吮吸”之意。
- digest侧重在消化道内改变食物的化学结构后被人体吸收。
- incorporate指一物或多物与它物相融合,形成一整体。
- summary,abstract,digest,outline,resume
-
- 这些名词均含“摘要、概要、概括”之意。
- summary普通用词,指将书籍或文章等的内容,用寥寥数语作简明扼要的说明。
- abstract指论文、书籍等正文前的内容摘要,尤指学术论文或法律文件的研究提要。
- digest侧重对原文融汇贯通,重新谋篇布局,以简明扼要的语言,简短篇幅成文,展现原作精华。
- outline指配以释议文字的提纲。
- resume源于洁语,与summary极相近,通常可互换使用。
- digest ill 难消化
- digest well 易消化
- digest briefly 简单了解
- digest carefully 仔细了解
- digest easily 易于消化
- digest rapidly 迅速消化
- digest slowly 慢慢地消化
- digest into 汇编成…
- digest into handy volume 汇编成便于使用的一册书
- read a digest 阅读一份摘要
- concise digest 冗长的摘要
- digest of 关于…的摘要
相关词汇
- summary
-
n.