distract
英[dɪ'strækt]
美[dɪ'strækt]
- vt. 分散;转移;分心;困扰
CET4 TEM4 IELTS GRE 考 研 TOEFL CET6
详细释义
- 弄昏
- 娱乐,消遣
- 使发狂,使精神错乱,使错乱
- 牵制
- 心乱如麻,搅得...心烦意乱
- 发疯,逼疯
- 迷住,令人迷惑
- 缠绕着
- 转移(注意力)
- 分散(思想),岔开
- (使)分心,使精神涣散
- 使转向
- 困扰,扰乱,使苦恼,使烦恼
v. (动词)
- vt. & vi. 使(人)分心,分散(注意力) take (a person or their attention) off sth, especially for a short time
v. (动词)
英英释义
Verb:
-
draw someone's attention away from something;
"The thief distracted the bystanders"
"He deflected his competitors"
-
disturb in mind or make uneasy or cause to be worried or alarmed;
"She was rather perturbed by the news that her father was seriously ill"
双语例句
- 1. There was nothing at all in this miserable place to distract him.
- 这个鬼地方根本没有什么东西可以让他分心。
来自柯林斯例句
- 2. You distract me. I've been distracted since the moment I met you. Because all I can think about is how much I want to kiss you.
- 你害我分心。从遇见你的那一刻起,你就让我分心。因为我的脑海里满满都是想吻你的冲动。
来自美剧《生活大爆炸》
- 3. She jabbered away, trying to distract his attention.
- 她喋喋不休, 想分散他的注意力.
来自《简明英汉词典》
- 4. Countryside robbers are learning the ways of the wild west by stampeding cattle to distract farmers before raiding their homes.
- 乡间强盗正在学习早期西部人的做法,先让牛群受惊四处乱窜以转移农民的注意力,然后再洗劫他们的房屋。
来自柯林斯例句
- 5. When he arrived back, Tigress was cracking melon seeds to distract herself.
- 回到家中, 虎妞正在屋里嗑瓜子儿解闷呢.
来自汉英文学 - 骆驼祥子
- The film managed to distract me from these problems for a while.
这部影片分散了我的注意力,让我暂时忘记了这些难题。 - It was all a ploy to distract attention from his real aims.
那纯粹是障眼法,用以分散人们对他真正意图的注意力。 - We must change our route to distract the attention of the enemy.
我们必须改变行军路线以转移敌人的注意力。 - Once she gets involved in a research, nothing can distract her mind from it.
她一旦潜心钻研某一课题,任何事情都无法使她分心。 - Grief distracted him.
悲伤使他精神错乱。
用作及物动词 (vt.)
- The celebrations distracted public attention from the government's problems.
庆祝活动分散了公众对政府存在的问题的注意。 - Noise outside distracted her mind from her studies.
门外的噪音使她心神不宁,无法集中注意力学习。
1
- He was distracted with〔by〕 an unhappy love affair.
他因失恋而心烦意乱。
用作动词 (v.)
用作及物动词
S+~+ n./pron.
用法讲解
v. (动词)
- distract的意思是“短暂地分散注意力、悲伤等; 岔开念头”,常在宾语后面接介词from。
- puzzle,bewilder,confuse,embarrass,perplex,baffle,confound,distract
-
- 这些动词均有“使困惑、迷惑、糊涂、伤脑筋”之意。
- puzzle侧重使人难于理解、困惑、伤脑筋。
- bewilder语气强烈,指因迷不解或惊愕而慌乱,不知所措,无法清醒地思考。
- confuse语气较弱,指由于混淆、混乱而糊涂。
- embarrass常指因处境或困难问题而感到窘迫、局促不安或焦急而不知所措。
- perplex除困惑外,还含焦虑或缺乏把握之意,因而难于作出决定,无从下手处理。
- baffle语气最强,多指遇见奇怪情景或复杂困难情况时所产生的惶恐困惑心理。
- confound常指人惊慌失措和狼狈不堪。
- distract主要用于注意力分散、思想矛盾或过分激动时产生的昏乱。
用作动词 (v.)
~+介词
- distract at 为…而分散
- distract by〔with〕 被…分散
相关词汇
大家正在查
Copyright © 2023 256查询网 All Rights Reserved