详细释义
- 突然露出,闪现,忽现
- 闪烁,闪闪发光,熠熠发光,闪耀,发出微光
- 使发微光,使闪烁
- 隐约地显现,隐约可见
- 映出,放射
- 显得光洁明亮
- 流露出,表露出
- 短暂微弱地显现,瞬息一现
- 闪现,短暂微弱的显现
- 微光,一丝光, 粼粼波光
- 闪光,闪亮
- 反光,反射
- 光线
- 少量,一线
- 表露,流露
- 一丝光线,一线光明
- 曙光
v. (动词)
- vi. 闪烁,闪亮 give out a bright light
- [C]闪光,闪亮 brief appearance of light
- [S]闪现,流露 brief show of some quality or emotion
v. (动词)
英英释义
Noun:
-
an appearance of reflected light
-
a flash of light (especially reflected light)
-
be shiny, as if wet;
"His eyes were glistening"
-
shine brightly, like a star or a light
-
appear briefly;
"A terrible thought gleamed in her mind"
双语例句
- 1. The product is still only a gleam in an engineer's eye.
- 该产品还只是工程师头脑中尚未成形的想法。
来自柯林斯例句
- 2. There was a gleam of hope for a peaceful settlement.
- 还有一线和平解决的希望。
来自柯林斯例句
- 3. There was a gleam in her eye when she looked at me.
- 她朝我看时眼中流露出某种神情。
来自柯林斯例句
- 4. In the light from the hall, her hair had a golden gleam.
- 在大厅灯光的照射下,她的头发闪着金色的光芒。
来自柯林斯例句
- 5. We saw the gleam of headlights through the rain.
- 我们在雨中看见汽车前灯的微光.
来自《现代英汉综合大词典》
- The lighthouse of the island gleamed in the distance.
远处岛上的灯塔在闪耀着。 - His face gleamed with pleasure.
他的脸上闪现出欢快的神色。 - I could see the faint gleam of light in the distance.
我能看见远处微弱的灯光。 - I saw the gleam of the knife as it flashed through the air.
我看见了刀在空中划过时的闪光。 - A gleam of interest in the matter came into her eye.
她的眼睛里显露出一丝对此事感到兴趣的神情。 - The plans for the new town hall were then still only a gleam in the architect's eye.
当时有关新市政大厅的计划还仅仅是那建筑师酝酿中的意念。
用作动词 (v.)
用作名词 (n.)
- The furniture gleamed after being polished.
擦过的家具发亮。 - The sun gleamed on naked swords.
阳光把出鞘的剑照得闪闪发亮。 - The plane glided peaceful and its wings gleamed white.
这飞机平稳地滑行,机翼泛着白光。 - They saw the gleam of a lamp ahead.
他们看到前面的灯光。 - A few faint gleams of sunshine lit up the gloomy afternoon.
几束隐约的阳光使阴暗的下午有些明亮。 - The lamplight struck a gleam from her bracelets.
她的手镯在灯光的照射下闪闪发亮。 - There is not a gleam of hope.
没有一线希望。 - A gleam of interest came into his eyes.
他的眼里流露出一丝关切的目光。
用作动词 (v.)
用作不及物动词
S+~(+A)
用作名词 (n.)
用法讲解
v. (动词)
- gleam一般用作不及物动词,意思是“闪烁”。偶尔也可用作系动词,可接形容词作表语。
v. (动词)
- gleam, flash, glance, glint, glitter
-
- 这组词都可以表示“发光,闪光”,其区别是:
- glance指发出或投射出闪烁的光线; flash指突然发出转瞬即逝的闪烁光芒或突然被闪光照亮; gleam指透过间隔物或映衬在较暗背景上的微弱光线; glint强调光线的迅速闪耀; glitter指发出很灿烂的闪光,有时暗示怀有邪恶的意图。例如:
- Headlights flashed on the road.公路上闪出车灯的亮光。
- He flashed a torch to guide me.他用火炬的亮光为我引路。
- The furniture gleamed after being polished.家具擦拭后闪闪发亮。
- Her eyes glinted when she saw the money.她看到钱眼睛就发亮。
- Her jewelry glittered under the spotlight.她的珠宝在聚光灯下闪闪发光。
用作动词 (v.)
- gleam with( v.+prep. )
-
-
表露某种情感show the specified emotion
gleam with sthThe king's eyes gleamed with anger as he listened to the farmer's complaint.
听到那个农民的埋怨,国王的眼里闪着愤怒的目光。
- not a gleam of hope 毫无希望
相关词汇
大家正在查
Copyright © 2023 256查询网 All Rights Reserved