indicate
- v. 指示;象征;显示;暗示,预示
- v. 表明;指明
详细释义
- 使成为必要,需要,有必要
- 暗示,表明,表示,说明,显示,表明或暗示…的可能性
- 亮起指示灯表示转向,打行车转向信号
- 象征
- 指示,指出
- 标示,标出,画出,写明,注出
- 【医 】显示必须作…的治疗,表明(症状、原因),诊断
- 预示
- 简单陈述
- 证实
- 间接提及
- 示意
- 显示(量度)
- 被建议
- vt. 标示,指示,指出 show sth, especially by pointing
- vt. 象征; 表明或暗示…的可能性 be a sign of sth; suggest the possibility or probility of
英英释义
-
be a signal for or a symptom of;
"These symptoms indicate a serious illness"
"Her behavior points to a severe neurosis"
"The economic indicators signal that the euro is undervalued"
-
indicate a place, direction, person, or thing; either spatially or figuratively;
"I showed the customer the glove section"
"He pointed to the empty parking space"
"he indicated his opponents"
-
to state or express briefly;
"indicated his wishes in a letter"
-
give evidence of;
"The evidence argues for your claim"
"The results indicate the need for more work"
-
suggest the necessity of an intervention; in medicine;
"Tetracycline is indicated in such cases"
双语例句
- 1. Ballpark estimates indicate a price tag of $90 million a month.
- 大致的估计费用为每月9,000万美元。
来自柯林斯例句
- 2. Surveys indicate that supporters of the treaty are still in the majority.
- 调查表明,该条约的支持者仍然占大多数。
来自柯林斯例句
- 3. The last figures so far this year indicate a rise of 13.8%.
- 今年到目前为止的最新数据显示增长了13.8%。
来自柯林斯例句
- 4. He told us when to indicate and when to change gear.
- 他告诉我们何时打转向灯、何时换挡。
来自柯林斯例句
- 5. Greg made a vague gesture to indicate how much.
- 格雷格做了一个含糊的手势表示有多少。
来自柯林斯例句
- This is used to indicate the temperature of the enclosure.
这个用来指示壳体的温度。 - Sword indicates the bearer to a just and generous pursuit of honor and virtue in warlike deeds.
长剑象征剑的佩有者在格斗中具备公正、宽恕的美德。 - My car's gas gauge indicated that there was little gas left.
我车上的汽油表显示剩下的油不多了。 - His hesitation indicates unwillingness.
他的犹豫表明不愿意。 - A signpost indicated the right road for us .
一个路标为我们指明了正确的路。
- I asked him where my sister was and he indicated the shop opposite.
我问他我妹妹在哪里时,他指了指对面的商店。 - The snow indicates the coming of winter.
这场雪表明冬天来临。 - The arrow indicated the direction of movement.
箭指示移动的方向。 - The speedometer indicates 100 miles per hour.
速度计指示时速为100英里。
1
- The scope of the book is indicated in its title.
书名已表明了该书的范围。 - He indicated that the interview was over.
他表示会见已经结束。 - The state of his clothes indicates clearly that he has been playing football.
他的衣服表明他一直在踢足球。 - The most recent research indicates that they were cold-blooded animals.
最近的研究表明他们是冷血动物。 - She indicated where I should go.
她指示我该去的地方。 - A signpost indicated the right road to us to follow.
路标给我们指示应走的路。 - He indicated to me that we could never be good friends again.
他向我暗示我们再也不可能成为好朋友了。 - They indicated themselves to be trustworthy.
他们表明自己是值得信赖的。
用法讲解
- indicate作“标示,指示,指出”或“(简要或间接)表示”解时,接名词、代词或that/wh-从句作宾语,还可接双宾语。
- indicate作“象征; 表明或暗示…的可能性”解,接名词、代词或that/wh-从句作宾语,还可接以to- v 充当补足语的复合宾语。
- indicate还可表示“在仪表盘上显示出…”,接表示读数或量度等的名词作宾语。
-
indicate表示“指明,表明”时,多半是指明一个具体情况的存在或是一些看起来是真的事情。
The survey results seem to indicate a connection between poor housing conditions and bad health.
调查结果表明差的住宿条件和身体不健康是相关联的。 -
indicate后可接that从句。
This indicates that rape is more widespread than people believe.
这表明了强奸事件比人们想象得更为普遍。 -
indicate可指“标志,象征”。
The symbols indicate different groups of sounds.
这符号象征着不同组的声音。
- indicate, connote, denote, imply, mean, signify, suggest, symbolize
-
- 这组词的共同意思是“意指”。其区别是:
- 1.mean是普通用语,对于明确与否的观点、物品都可以用; suggest意为“具有…的含义”,暗示“表明”。例如:
- He claims to mean one thing, but his choice of words suggests quite another.他宣称指的是一件事,而他的话却含有另外一个含义。
- 2.indicate与imply意为“说明,表明,象征”, indicate通常指明显、明确的事物。例如:
- A high fever indicates a severe illness.高烧预示着要生病了。
- imply通常指含蓄地、不明确地“暗示”。例如:
- His smile implied that he had forgotten all about the time.他的笑预示着他完全忘记了时间。
- 3.denote与connote通常指明示的内容、含义,从外观上即可看出。例如:
- The word “lion” denotes〔connotes〕 a certain kind of animal.“狮子”这个词指一种动物。
- 4.connote与suggest和imply有时可以替换,但connote的用法比其他两个词较为正式。例如:
- Hunger connotes〔suggests, implies〕 unhappiness.饥饿就预示着不高兴。
- 5.signify与symbolize表示“意味,象征”, symbolize通常指用物、符号代表某物,着重表示抽象的概念。例如:
- What does this strange mark signify〔symbolize〕?这个奇怪的符号代表什么?
- 6.signify有时可以和mean互换。例如:
- A red sunset signifies〔means〕 fine weather.一轮火红的落日象征着一个好天气。
- indicate, point out, show
-
- 这组词(组)都有“表示”“表明”的意思。其区别在于:
- 1.point out更强调“指出”。例如:
- She pointed out that the closing date for making applications had passed.她指出申请的截止日期已经过了。
- 2.show通常用于一眼就可以看清的东西,多用于有意识的行为。例如:
- Does the mark of the wound still show?伤痕还看得出吗?
- Tickets, please. Show your tickets.票,请把票拿出来。
- 3.indicate常用于无意识的行为。例如:
- A signpost indicated the right road for us to follow.一个路标给我们指示应走的路。
- The state of his clothes indicates clearly that he has been playing football.他的衣服表明他一直在踢足球。
- denote,indicate
-
- 这两个动词都有“表示”之意。
- denote指用符号等表示。
- indicate指用词语或标记表达较明确的意义。
- mean,imply,indicate,represent,denote,signify,suggest
-
- 这些动词均含有“表示……的意思”之意。
- mean最普通用词,指文字或符号等所表示的各种明确的或含蓄的意义。
- imply侧重用文字或符号表示的联想,暗示。
- indicate指明显的表示。
- represent指体现或代表。
- denote指某一词字面或狭义的意思,或指某些符号或迹象的特指含义。
- signify指用文字、说话或表情等表示单纯的意思。
- suggest通常指暗含地、隐晦地表达意思。
- indicate fine weather 预示好天气
- indicate one's intention 表明意图
- indicate the reasons 表明理由
- indicate clearly 清楚地表明
- indicate decidedly 明确地标志
- indicate by 用…指示
- indicate with one's eyes 用目光示意