详细释义
- <喻>说感情用事的话
- 以口水弄湿
- 口水淌湿
- 淌口水
- 哭诉
- 过分伤感地说
- 感情迸发
- 过分伤感
- 将(工作)敷衍了事
- 马马虎虎做
- (极端)感情用事
- 粗俗地表示
- 流口水
- 口水
- <喻>感情用事的话
- 哭诉
- 唠叨
- 胡说废话
- 语无伦次的表达
v. (动词)
英英释义
Noun:
-
saliva spilling from the mouth
-
let saliva drivel from the mouth;
"The baby drooled"
双语例句
- 1. Another book of professional slobber! It'should be thrown to the Balaam basket.
- 又是一本说教式胡言乱语的破书, 这种书应该扔到垃圾箱去.
来自互联网
- 2. I don't like watching animals eat, the always slobber over the food so much.
- 我不喜欢看动物吃东西, 它们看见食物总是涎水肆流.
来自互联网
- I still slobber when thinking of the dishes.
想起美餐,我仍流口水。 - Someone will slobber and someone will ask price?
呵呵,有人要流口水要开价了! - I still slobber when thinking of the dishes.
想起美餐,我仍流口水。 - Someone will slobber and someone will ask price?
呵呵,有人要流口水要开价了!
用作动词 (v.)
用作名词 (n.)
用法讲解
- slobber over someone 对某人过于感情用事...
相关词汇
【邻近词汇】
大家正在查
Copyright © 2023 256查询网 All Rights Reserved