详细释义
- 母狗,母狼
- 泼妇,令人生厌的女人,讨厌的女人,坏女人,悍妇
- 牢骚事
- 【牌】黑桃女王
- 贱货,淫妇,娼妇,妓女
- 很不规矩
- 难题,棘手的事,难办的事
- 牢骚,怨言
- 令人不快的事
- <俚>埋怨,发牢骚,对...不满,抱怨
- 弄糟,弄坏,把...搞糟,搞砸,破坏,毁灭某事
- 欺骗
- 糟蹋
- 挖苦
- 说坏话
- <俚>狗娘养的
- 母的
n. (名词)
英英释义
Noun:
-
an unpleasant difficulty;
"this problem is a real bitch"
-
a person (usually but not necessarily a woman) who is thoroughly disliked;
"she said her son thought Hillary was a bitch"
-
informal terms for objecting;
"I have a gripe about the service here"
-
female of any member of the dog family
-
complain;
"What was he hollering about?"
-
say mean things
双语例句
- 1. Is this a dog or a bitch?
- 这是公狗还是母狗?
来自柯林斯例句
- 2. That Harriet is a cold-hearted bitch.
- 那个哈丽雅特是个心肠冷酷的婊子。
来自柯林斯例句
- 3. She is the bitch from hell.
- 她是个坏得冒水的泼妇。
来自柯林斯例句
- 4. You stupid little bitch!
- 你这个愚蠢的小悍妇!
来自《权威词典》
- 5. I'll kill that son of a bitch when I get my hands on him!
- 我要是逮住那个王八蛋,非要了他的狗命不可!
来自《权威词典》
- Our bitch should produce a fine litter. We mated her with John's dog.
我们那条母狗应能生一窝很好的小狗. - That bitch is always quarreling.
那个泼妇成天跟人吵架。 - Don't bitch all day long about the heat!
不要整天抱怨天气热 - I wonder how he managed to bitch the whole thing up.
我真不明白他怎会把整件事情都搞糟的。
用作名词 (n.)
用作动词 (v.)
用法讲解
- son of a bitch 狗娘养的
- bitch goddess 女财神; 富贵...
- son of bitch 婊子养的, 狗娘养的...
- bitch up 弄糟(笨手笨脚地搞坏...
相关词汇
大家正在查
Copyright © 2023 256查询网 All Rights Reserved