详细释义
- 亲爱的,心爱的
- <英>昂贵的,宝贵的,珍视的,珍贵的,高价的
- 可爱的
- 严厉的,厉害的
- 尊敬的,敬爱的
- 热切的
- 亲爱的(人),爱人,心上人
- 可爱的人,可亲可爱的人,惹人喜爱的人
- 乖乖,宝宝,宝贝
- 仁慈的人
- 宠物
- 亲人
- 高价
- 温情脉脉的人,令人感激的人
- 高价地,昂贵地
- 疼爱地,深爱地,亲爱地
- 热爱地
- 哎呀, 啊(用以表示惊奇、害怕以及其他强烈感情)
- 天哪,槽糕,真要命
- 称呼…亲爱的
- 珍贵的; 珍视的 precious; of the greatest importance
- 价格昂贵的; 昂贵的 expensive
- 亲爱的 much loved
- [C]亲爱的,亲爱的人,可爱的人 a person who is loved or lovable
- 昂贵地,高价地 at a high cost
- 啊,天哪 ah; my god
英英释义
-
a beloved person; used as terms of endearment
-
a sweet innocent mild-mannered person (especially a child)
-
dearly loved
-
with or in a close or intimate relationship;
"a good friend"
"my sisters and brothers are near and dear"
-
earnest;
"one's dearest wish"
"devout wishes for their success"
"heartfelt condolences"
-
having a high price;
"costly jewelry"
"high-priced merchandise"
"much too dear for my pocketbook"
"a pricey restaurant"
-
with affection;
"she loved him dearly"
"he treats her affectionately"
-
at a great cost;
"he paid dearly for the food"
"this cost him dear"
双语例句
- 1. Outside, Bruce glanced at his watch: "Dear me, nearly oneo'clock."
- 出了门,布鲁斯瞥了一眼自己的手表,“天哪,快一点了。”
来自柯林斯例句
- 2. "Could I have a word?" — "Oh dear, if you must."
- “我能说一句吗?”——“亲爱的,如果你非说不可的话,好吧。”
来自柯林斯例句
- 3. I made for the life raft and hung on for dear life.
- 我游到救生筏前,死命地抓住它。
来自柯林斯例句
- 4. My dear Lady Mary, how very good to see you.
- 亲爱的玛丽夫人,见到您真是太高兴了。
来自柯林斯例句
- 5. "Ooh dear me, that's a bit of a racist comment isn't it."
- “嗬,天哪!那评论有点种族歧视,不是吗?”
来自柯林斯例句
- They interred their dear comrade in the arms.
他们埋葬了他们亲爱的战友。 - Dear Julia, I hope you're feeling better now.
亲爱的朱莉,我希望你现在感觉能好点。 - Dear young ladies--I am deeply touched by your remembrance.
亲爱的姑娘们,你们的纪念品使我深受感动。 - He lost everything that was dear to him.
他所珍贵的一切都损失了。 - The comfort of others was dear to me.
我珍视别人的幸福。 - Her daughter is very dear to her.
她的女儿是她心爱的宝贝。 - A dear ship stands long in the haven.
一只贵重的船在港口停留很久。 - Clothes are getting dearer.
衣服越来越贵了. - The shop is too dear for me.
对我来说,这家商店的价格太高了。 - Thank you, you are a dear!
谢谢你,你真是个好人! - Be a dear and give me that book.
做做好事,把那本书给我吧。 - Yes, dear, I will write to mother.
是的,亲爱的,我要给妈妈写信。 - Don't cry, my dear, you are going to be Ok.
别哭了,亲爱的,你会好起来的。 - Dear, go to bed. You're slumbering.
亲爱的,去上床睡吧,你都打瞌睡了。 - Fear not, my dear, for I am here.
不要害怕,亲爱的,因为有我在这里。 - If you want to make money, buy cheap and sell dear.
要想赚钱就得贱买贵卖。 - M: Oh dear! Now he can't find his wallet!
我的天啊!现在他又找不到他的钱包了。 - Dear me! What a mess!
天哪! 乱成什麽样子了! - Oh dear! I forgot to post the letter.
哎呀!我忘了寄信。 - Oh dear! I think I've lost it.
哎呀!我可能把它丢了。
- Dear Sir
亲爱的先生 - My Dear Mary
亲爱的玛丽 - Will you try to forgive me, my dearest, as I forgave you?
亲爱的,您能像我原谅您那样地原谅我吗? - He is my dearest friend.
他是我最亲爱的朋友。 - He is a dear friend of my father's.
他是我父亲的一位亲密朋友。 - It is absurdly dear.
这价格高得荒唐。 - It would have been dear at half the price.
这东西即使是半价还是太贵。 - Fruit is dear at this time of year.
一年中这个时候水果是很贵的。 - Watermelons are dear in winter.
西瓜冬天价高。 - Life is very dear to him.
生命对他来说十分宝贵。 - His daughter is very dear to him.
对他来说,女儿非常宝贵。 - He is a man dear to all.
他是一个人人都爱与之亲近的男子。 - His money is dearer to him than his wife.
对他而言,钱比妻子更珍贵。 - If you find these dear,I can show you cheaper ones.
如果你觉得这些太贵,我可以给你看些便宜的。 - Drink your milk up,Anne, there's a dear.
把牛奶喝掉,安妮,乖。 - Be a dear and make me some tea.
做个好人,给我烧点茶吧。 - Come here, my dear.
亲爱的,这边来。 - Did you have a good day, dear?
你今天工作顺利吗,亲爱的? - That will be fifty pence please, dear.
一共是50便士,亲爱的。 - I bought it much too dear.
我买得太贵了。 - If you want to make money, you must buy cheap and sell dear.
如果你想赚钱的话,你就必须低价买进,高价卖出。 - His blunder cost us dear.
他铸成的大错使我们付出了昂贵的代价。 - If you attempt it, it will cost you dear.
如果你想试,一定会吃大亏的。 - Her decision to marry him cost her dear.
她决定跟他结婚,为此付出了很大的代价。 - The accident cost him dear.
这次意外使他损失很重。 - Dear, dear!
天哪! - Oh dear! My head aches.
哎呀!我的头好疼啊。 - Oh dear! The travelling bag has been left.
哎呀!忘拿旅行袋了。 - Oh dear!I've lost my pen.
哎呀!我的笔丢了。 - Dear me!What awful weather!
哎呀!多坏的天气!
用法讲解
- dear主要表示“物以稀”而导致的“贵”,虽然也可指价格“贵”,但更多的是指人们视其“珍贵”。
- dear也可表示“亲爱的”,在信函中,常用于称呼前,表示亲昵、客套等,在英式英语中, dear前加my显得更亲切,而在美式英语中,用my比不用my更正式。首字母一般大写。
- dear在句中可用作定语、表语或宾语补足语。
- dear的比较级为dearer,最高级为dearest。
- dear用作名词时表示“亲爱的人,可爱的人,乖孩子”,是可数名词。
- dear也可用作称呼,用于对所爱的人或家里人说话的场合,也可用于表示亲热的非正式称呼,特别为妇女或对妇女所常用,常译作“亲爱的”。
- dear用作副词时意思是“昂贵地,高价地”。
- cost sb dear的意思是“使某人付出大代价”。
- deal用作感叹词时,相当于汉语中的“啊,哎呀”,表示惊奇、焦急、歉意、生气、失望等。
- dear, costly, expensive
-
- 这组词的共同意思是“高贵的”或“昂贵的”。其区别在于:dear指本身并不见得贵,但与同类物品的价格相比而显得“贵”; expensive指虽物有所值,但超出购买者支付能力的“贵”; costly则指物体本身“贵重”,因而价格“昂贵”,常引申指耗费的物质或精力很大。例如:
- In the middle of the summer, fresh oranges are dear, but in the winter months they are cheap.仲夏时节的鲜桔很贵,但在冬季的几个月里却很便宜。
- We indulged in an expensive supper after the concert.音乐会后我们尽情地享受了一顿昂贵的晚餐。
- Selling your house can be a costly and time-consuming business.出售你的房子很可能是费钱耗时的事。
- dear, deer
-
- 这两个词词形相近,但意思不同。dear意为“亲爱的,可爱的”或“昂贵的”,是形容词,有时也可用作名词;deer意为“鹿”,只能用作名词。
- deal, dearly
-
- 这两者意思并不相同:dear表示“昂贵地”,修饰buy, pay, sell, cost等动词; 而dearly表示“深爱地”“热切地”。例如:
- He sells his goods very dear.他的货卖得很贵。
- He would dearly love to visit the Great Wall of China.他切望参观中国的万里长城。
- dear,expensive,costly
-
- 这些形容词都表示物品价格“高的,昂贵的”之意。
- dear侧重指要价过高,或远高于公道、合理的价格,其反义词是cheap。
- expensive指物品的价格超过了它本身所值,或超过了购买者的支付能力。
- costly指物品价格高,通常是因物品稀少或珍贵所致。
- dear money 付高利息贷借来的钱,高利贷
- dear shop 高档商品商店
- dear side 偏贵,有点儿贵
- dear in love with sb 爱…爱得要命
- dear on 热爱,擅长,对准,对…射击
- dear to 对…是宝贵的
- dear to all 大家都感到亲切
- dear to sb's heart 是…所钟爱的