enchant
英[ɪn'tʃɑːnt]
美[ɪn'tʃænt]
- v. 施魔法;使迷惑;使喜悦;使陶醉
CET6+ TEM4 GRE CET6
详细释义
- 对...施行魔法,用妖术迷惑,施魔法于,用魔法迷惑,施展魔力,蛊惑
- 使心醉,使销魂,使入迷,使迷住,使着迷,使陶醉,使着魔,(使)迷惑
- 使...心旷神怡,使...喜悦,使欣喜,魅悦
v. (动词)
- vt. 使欣喜;使心醉 fill (sb) with delight
- vt. 用魔法迷惑 use magic on
v. (动词)
英英释义
Verb:
-
hold spellbound
-
attract; cause to be enamored;
"She captured all the men's hearts"
-
cast a spell over someone or something; put a hex on someone or something
双语例句
- 1. Percy's enchant-ment with orchids dates back to 1951.
- 珀西对兰花的痴迷可以回溯到1951年。
来自柯林斯例句
- 2. At this repast, Mr. Chuckster exerted his utmost abilities to enchant his entertainers.
- 在吃点心的时候, 查尔斯先生竭力卖弄他的本领,媚悦他的东道主.
来自辞典例句
- 3. The spectacle of the aurora may appear to dazzle and enchant the observer's eye.
- 极光的壮丽景色的出现,会使观察者为之眩目和迷惑.
来自辞典例句
- 4. Enchant Cloak - Major Armor : Permanently a cloak toa 120 additional armor.
- 使一件披风永久的获得+120护甲值的效果.
来自互联网
- 5. Enchant me with your tale - telling about Tree, Grass, River, and Wind.
- 你的故事使我销魂﹔请为我述说树 、 草地 、 河流与风声.
来自互联网
- The act of enchanting.
使用魔法迷惑的行为 - Enchanting as if with a magic spell; fascinating.
令人心醉的使如同有魔咒般迷住的; 迷人的 - She was enchanted with the flowers you sent her.
她非常喜欢你送的花。
- The happy family scene had enchanted him.
这天伦之乐的情景使他激动不已。
1
- He was enchanted with music.
他被音乐陶醉了。
用作动词 (v.)
用作及物动词
S+ ~+n./pron.
用法讲解
v. (动词)
- enchant, allure, attract, captivate, charm, fascinate
-
- 这组词的共同意思是“吸引”。它们之间的区别是:
- 1.从词义上说:attract和captivate是“吸引”; allure是“引诱”; charm、enchant和fascinate是“迷惑,使着魔”。
- 2.从“吸引源”上说:attract和captivate用的是吸引者所具有的性质或特性; allure用的是美丽的、有魅力的东西或有效的手段、美好的前途等; charm、enchant和fascinate用的是符咒或魔法,更多的是用魔法般的事物。例如:
- Her beauty captivated many.她的美貌吸引了许多人。
- The swindler allured her by hopes.这骗子用希望引诱她。
- This is a very charming village.这是一座非常迷人的村庄。
- The witch enchanted the princess.女巫迷惑了公主。
- The boy was fascinated by all the toys in the big department store.这孩子为大百货店里所有的玩具所迷惑。
- 3.从结果上说:attract指被吸引者有感应; captivate指控制住兴趣或感情; allure指被引诱而堕落或克服某人的抵触情绪或冷漠态度; charm指迷住其感官或心灵; enchant指激起羡慕或使其销魂; fascinate则指无法抵抗或不能逃脱。例如:
- He was captivated by Mary.他被玛丽所迷。
- Don't be allured into bars by the pretty waitresses.不要被美丽的女招待引诱至酒吧间。
- Young children should rather be allured to learning by gentleness and love, than compelled to learning by beating and fear.对小孩子应该通过温柔和爱来诱导他们学习,而不能用打和恐吓强迫他们学习。
- I was charmed with her fine singing.她那优美的演唱使我陶醉。
- She was enchanted by the flowers you sent her.你送给她的花,她很喜欢。
- Snakes are said to fascinate small animals and birds.据说蛇能蛊惑小动物和小鸟。
- 4.从程度上说:captivate意义最弱,只是暂时地吸引而不是长期地控制; enchant意义最强,已近乎疯狂。
- attract,charm,enchant,fascinate,tempt
-
- 这些动词均含有“吸引,引诱”之意。
- attract普通用词,指客观上吸引人的注意力。
- charm侧重迷住某人或使之高兴。
- enchant着重指有能力引起被迷住者的欢乐或赞美。
- fascinate通常含使人无法拒绝、无法摆脱的意味。
- tempt指吸引力很强,强调欲望被唤醒。
相关词汇
- charm 魅力
- enthrall 迷住
- fascinate 使 ... 入迷
- captivate 迷住
- bewitch 蛊惑
- entrance 入口
- delight 高兴
- thrill 激动
- titillate 使…觉得痒
- attract 吸引
- enthral 迷惑
- enrapture 使狂喜
- beguile 诱骗
- hypnotize 施催眠术
- mesmerize 施以催眠术
- allure 诱惑
- transport 运输
- enamor 迷住
- witch 女巫
- capture 捕获
- enamour 迷住
- ravish 强奸
- tempt 诱惑
- trance 【C】昏睡状态...
- jinx 不祥的人(或物)...
- glamour 魔力
- becharm 迷人
- hex 施法
- catch 赶上
- disenchant 唤醒
【近义词】
【反义词】
大家正在查
Copyright © 2023 256查询网 All Rights Reserved