详细释义
- 排出,排放
- 喷出,喷射,射出
- 赶出,驱逐,赶走,逐出
- 输出
- 排除
- 把…除名,开除
- 放逐
- 驱逐出境
- 剥夺…的权利
v. (动词)
- vt. 驱逐,赶走,放逐 send away by force; force to leave
- vt. 把…除名,把…开除 dismiss officially from a school, club, etc.
- vt. 排出 force out from the body or container
v. (动词)
英英释义
Verb:
-
force to leave or move out;
"He was expelled from his native country"
-
remove from a position or office;
"The chairman was ousted after he misappropriated funds"
-
cause to flee;
"rout out the fighters from their caves"
-
eliminate (a substance);
"combustion products are exhausted in the engine"
"the plant releases a gas"
双语例句
- 1. They threatened to expel him from his adoptive country.
- 他们威胁将他驱逐出他的移居国。
来自柯林斯例句
- 2. the routine tit for tat when countries expel each other's envoys
- 国家相互驱逐对方使节这种惯常的报复行动
来自《权威词典》
- 3. The regional governor has been given powers to outlaw strikes and expel suspected troublemakers.
- 地方长官被赋予禁止罢工、驱逐嫌疑闹事者的权力。
来自柯林斯例句
- 4. It was the dream of Isabella's life to expel them for ever.
- 把他们永远从这片土地上赶出去是伊莎贝拉一生的愿望.
来自英汉非文学 - 文明史
- 5. They were told at first that they should simply expel the refugees.
- 一开始有人告诉他们应该直接将那些难民驱逐出境。
来自辞典例句
- Russia has lately decided to expel a US diplomat from its land, .
俄国最近驱逐了一名美国外交官。 - He was expelled from the school.
他被学校开除了。 - The headmaster decided to make an example of the pupil and expel him from the school.
校长决定开除该生以儆效尤。 - The lungs expel carbon dioxide when we exhale.
当我们呼气时,肺所排出来的是二氧化碳。
用作及物动词 (vt.)
- They expelled the enemy.
他们打退了敌人。 - They expelled a foreign spy from their country.
他们把一个外国间谍驱逐出境。 - He expelled smoke from his lungs.
他用力呼出肺里的烟。 - The whale expelled water from his blowhole.
鲸鱼从喷水孔排出水。
1
- After the outbreak of fighting, all foreign journalists were expelled.
战斗开始后,所有的外国记者都被驱逐出境。 - The body was expelled from school.
这男孩被学校开除了。 - He was expelled from the club for breaking the rules.
他因违反了规定而被开除出该俱乐部。
用作动词 (v.)
用作及物动词
S+~+ n./pron.
用法讲解
v. (动词)
- expel, banish, exile
-
- 这组词的共同含义是“驱逐”“放逐”。其区别是:
- 1.从行为主体上说:banish是法律;exile是政府;而expel则指一般机关或企事业单位。
- 2.从地点上说:banish指驱逐出境;exile可指驱逐出境,也可指流放某地;expel既可指驱逐出境,也可指开除离校或开除离岗。
- 3.从含义上说:exile不一定含有耻辱的意味;expel则往往含耻辱的意味;而banish则既可含也可不含耻辱的意味。
- 4.exile一般不用于比喻;banish用于比喻可表示“排除”某种疑虑、恐惧等,指不存在;expel用于比喻可表示“排出”某种物质如空气、污水等,指由内到外的位置变化。
- expel, dismiss, eject, evict, oust
-
- 这组词都可表示“把某人赶出”“把某物去掉”。它们之间的区别是:eject含义最广,常可与其他词换用,强调用力从里面抛出某物或赶走某人; expel指有意地、永久地正式开除某人或彻底排出某物; oust指非法剥夺某人的权利/力或用暴力把某人赶走; evict指依法从不付房租的房客那里收回租屋并把房客赶出; dismiss指依法驳回申诉或请求,也指解除某人的职务、企图或消除顾虑、仇恨、忌妒等。
- remove,eliminate,dismiss,expel
-
- 这些动词均有“开除,驱出,去掉”之意。
- remove普通用词,不带任何感情色彩。
- eliminate通常指例行的、有步骤地去掉某物或某人。
- dismiss既可指突然地迅速地排除,也可指解雇或开除。
- expel多指强行解除公职或驱出住地。
- expel stagnation 除结
- re-expel 再逐出
相关词汇
大家正在查
Copyright © 2023 256查询网 All Rights Reserved