详细释义
- 放弃
- 离开
- 遗弃
- 舍弃
- 丢弃
- 革除
- 抛弃(坏习惯)
- 唾弃
- 弃绝
- 断
- 顿失
- 从…消逝
- 忘到脑后
- 远避
- 背弃
- 摒弃
- 戒掉
- 断念
v. (动词)
- vt. 放弃,弃绝,遗弃 give up;leave alone;desert
v. (动词)
英英释义
Verb:
-
leave someone who needs or counts on you; leave in the lurch;
"The mother deserted her children"
双语例句
- Because he chose to forsake eternal life for knowledge.
因为他为了选择知识而放弃了永生。 - Forsake your greed, abandon your appetites of ostentation.
除去你的贪心,放弃你所炫耀的爱好。 - Forsake learning, and you will ruin yourself.
抛弃了学问便是毁了你们自己。 - She pleaded with her husband not to forsake her.
她恳求丈夫不要抛弃她。
用作动词 (v.)
- He was forsaken by his friends.
他被朋友们背弃了。
用作动词 (v.)
用作及物动词
S+ ~+n./pron.
用法讲解
v. (动词)
- forsake, abandon, desert, give up, leave, quit
-
- 1.abandon的宾语可以是对其负有权利和义务的人(朋友、妻室儿女等)、物或事物(计划、希望、意见、职业等),例如:
- He abandoned medicine for literature.他弃医从文。
- desert的宾语主要是职责或应尽的义务; forsake的宾语可以是某种宗教信仰或爱好等,也可以是某人曾经一度爱慕或依恋过的人或物。例如:
- She forsook her worldly possessions to devote herself to the church.她抛弃所有而献身教会。
- 2.leave为普通用语,表示一般的“离开”,与off搭配时表示“放弃”,例如:
- It's time you left off that childish habit of thought.你该放弃那种孩子似的思维习惯了。
- abandon强调不负责任,丢弃不顾,永远和完全放弃,例如:
- I would never abandon any friends.我永远不会遗弃我的朋友。
- desert强调背信弃义,违背允诺、誓言或逃避责任,为法律或道德所不容; forsake强调断绝感情上的依恋,含有并不违背法律和道德规范的意味; quit表示突然地、仓促地放弃; give up包含有abandon, quit或leave的意思。
- 3.在原因或动机上, abandon, leave, give up可以是主动的、自愿的,也可以是被迫的、勉强的; quit则是主动的、自愿的,例如:
- I'd had enough, so I quit.我受够了,所以我辞职不干了。
- abandon,desert,leave,give up,forsake
-
- 这些动词或词组均含“抛弃、放弃”之意
- abandon强调永远或完全放弃或抛弃人或事物等,这可能是被迫的,也可能是自愿的。
- desert着重指违背法律责任和义务,或自己的信仰与誓言的行为,多含非难的意味。
- leave普通用词,指舍弃某事或某一职业,或终止同一某人的关系,但不涉及动机与结果。
- give up普通用语,侧重指没有希望或因外界压力而放弃。
- forsake侧重断绝感情上的依恋,自愿抛弃所喜欢的人或物。也指抛弃信仰或改掉恶习。
- forsake the setting sun 疏远失势的人,摒弃没...
- forsake the world 遁世
相关词汇
大家正在查
Copyright © 2023 256查询网 All Rights Reserved