from
英[frəm]
美[frəm]
- prep. 出自;来自;从( ... 起)
CET4 TEM4 考 研 CET6
详细释义
- 从,自
- 由
- 因为,由于
- 出于,出自
- 始于,从…开始,从...起
- 离
- 从...来
- 表示去除,免掉,组织,剥夺等
- 表示区别,比较
- 远离,在远处
- 从…时候起
prep. (介词)
- (表示时间)从…,自 …starting at (the stated time)
- (表示状态)从某(位置、职位、状态等)开始 starting at (the stated place, position, or condition)
- (表示范围)从较低限度算起 beginning at (the stated lower limit)
- (表示来源)来自…; 源于…; 从…里取出 originating in; sent or given by; out of
- (表示分离)与…分离〔隔开〕; 减去; 扣除 in a state of separation with regard to
- (表示否定)免于; 免遭 in a state of protection or prevention with regard to
- (表示方位)从…; 以…为开始方向 using (the stated thing) as a position
- (表示原因)因为,出于 because of; as a result of
- (表示比较)与…相比; 与…区分 compared with; as being unlike
- (表示原料)由 …indicating the material from which sth is made
- (表示距离)与…相隔; 离 distant in regard to
- (表示依据)从(角度、观点等); 由…判断; 根据 judging by; considering
prep. (介词)
双语例句
- 1. He knew what he wanted to do from the age of 14.
- 他14岁起就知道自己日后干什么了。
来自柯林斯例句
- 2. He was fired from his job after roughing up a colleague.
- 他因为对一位同事动粗而被开除了。
来自柯林斯例句
- 3. I got quite a lot of ribbing from my team-mates.
- 队友们经常开我的玩笑。
来自柯林斯例句
- 4. His destination was Chobham Common, a long way from his Cotswold home.
- 他的目的地是乔伯姆公地,那里和他在科茨沃尔德的家离得很远。
来自柯林斯例句
- 5. Early American weathervanes were most often cut from flat wooden boards.
- 美国早期的风向标大多截自平直的木板。
来自柯林斯例句
- He descended from a good family.
他出自名门。 - From what author does this quotation come?
这一引文出自哪位作者? - Bitter words from you will only wound her.
出自你口中的尖刻话只会伤害她而已。 - My answer seemed to come from the subconscious.
我的回答似乎出自下意识。 - I had a phone call from Mary.
我接到了玛丽的电话。 - We are all here, but we come from afar.
虽然我们此时在这儿,但我们来自远方。 - The child got his nurture from his loving parents.
这个孩子的教育来自他慈爱的双亲。 - The train starts from Beijing.
这辆火车从北京开出。 - The shop is open from this day onwards.
该店从今天起开始营业。 - We lived in Scotland from 1960 to 1973.
我们从1960年到1973年住在苏格兰。 - He worked like a black from the time he was twelve.
他从12岁起就拼命干活了。 - The dog roused a deer from the bushes.
狗惊起了丛林中的一只鹿。
用作介词 (prep.)
- We've been working from morning to night.
我们从早到晚一直工作。 - We have just returned from Europe.
我们刚从欧洲回来。 - He rose from office boy to managing director in ten years.
他在十年间由办公室勤杂员升至总经理。 - She has translated several novels from English into Chinese.
她把多部英文小说译成了中文。 - The jackets are from 35 dollars.
这些夹克衫起价是35美元。 - There were from 60 to 80 people present.
出席的人数在60到80人之间。 - I come from the north.
我是北方人。 - You get eggs from hens.
蛋是母鸡下的。 - She got a card from them yesterday.
她昨天收到他们的明信片。 - He took a shaving mirror from his bag.
他从手提包里拿出一面剃须镜。 - The wind blew his hat from his head.
风将他的帽子从头上吹走了。 - It's hard for a child to be kept apart from its mother.
要小孩和母亲分开是很困难的。 - Six from fifteen leaves nine.15
减6等于9。 - This amount will be deducted from your pension.
这笔款项将从你的救济金中扣除。 - A tree gave me shelter from the rain.
我在一棵树下避雨。 - Edible wild herbs kept us from dying of starvation.
我们靠着野菜才没被饿死。 - Latitudes are the lines that go from east to west.
纬线是从东到西的线。 - From the top of the hill you can watch the sunrise.
从这山顶可以看日出。 - He felt sick from tiredness.
他因疲劳感到不舒服。 - She told him the truth from a sense of loyalty.
她告诉他真相是出于忠诚。 - She is different from her sister in character.
她和她姐姐性格不同。 - He can tell a fake from the original.
他能分辨出赝品和真品。 - Bread is made from flour.
面包是面粉做的。 - He lives a few miles from our company.
他住在离我们公司数英里的地方。 - He sat apart from the other men.
他与其他人分开坐着。 - From my point of view this book is worth reading carefully.
在我看来这本书值得仔细阅读。 - From his looks I'd say he was Swedish.
从他的相貌上看,我敢说他是瑞典人。 - I was speaking from bitter personal experience.
我是根据个人的痛苦经历讲的。
用作介词 (prep.)
用法讲解
prep. (介词)
- from, according to, by, in, on, under
-
- 这组词的共同意思是“根据”“按照”。其区别是:
- according to是这组词中最常用的一个,可指依据某人的话语、说法、指示,也可指按照某计划、法规等,可以是正式的,也可以是非正式的; by的本意是“凭借某种手段、方式”,由此引申出“依据,按照”,其宾语常为某种规则、法规、标准、习俗等; from的本意是“来源”,由此引申出“根据事物的来源判断”; in指“依据”时,仅见于与eye, opinion, view等表示观点的名词或order, sequence等表示顺序的名词连用,还见于in law, in practice, in theory等短语中; on是根据事物发生和存在所依靠的基础这一用法,由此引申为“根据,按照”,与之连用的词一般是表示忠告、规则、命令、指示、协议、建议、原理的名词; under通常指根据正式的协议、法令、条款、合同等,含有在其控制或约束之下的意味。
- from, after, at, by, for, over, with, through
-
- 这两个词都可表示“按照”“根据”“依照”“依从”。其区别在于:
- 1.at多接抽象名词; 而by多接具体名词。
- 2.这两个词都有“按…计算”的意思,不过by用于英式英语; at用于美式英语。
- from, off, out of
-
- 这三者均可表示“离开,脱离”。off表示与物体的表面或边缘的运动; from表示运动的起点,不指明具体方向; out of表示从物体的内部向外的运动。
- from, since
-
- 这两个词在表示时间时含意不同。
- 1.since是指延续到说话时刻的动作或情况开始于何时,是站在动作中止的时间点往过去追溯计算; 而from只表示某事的起点,要表示起止需用from...to〔until〕...结构。
- 2.有from表示时间起点的句子,现在、过去、将来的时态都可使用; 而since表示时间起点的句子不用将来时态。
用作介词 (prep.)
- from...on
-
-
从所述的时间开始而延续的时间未定starting at the specified time and continuing for an indefinite period
用作介词 (prep.)
动词+~
- come from 来自,是…地方人
- hear from 收到…的信,受到…批评
- keep from 避开,阻止,克制,抑制
- part from 离开,向…告别
- result from 是…结果,由于…产生
- shift from 从…移开
- take from 从…减去,从…摘选出,减少,损失
- turn from 对…感到厌恶
- far〔long〕 cry from 和…相距很远,和…大相径庭
- not a hundred〔million〕 miles from 离…不远,离…不久
- from beginning to end 从头到尾
- from day to day 一天又一天
- far from 远离,远远不,完全不,非但不
- far from it 远非如此
- away from the market (在证券交易中)不照市价
- away〔off〕 from the point 离题的〔地〕
- from above 从上面,从上级,从天上
- from afar〔high〕 从远〔高〕处
- from now on 从现在起
- from nowhere 从不知名的状态,从默默无闻之中,从不知道的地方
- from out to out 从一端到另一端
相关词汇
- of 关于
- from 出自
- as 同样地
- starting 出发
- away 离开
- beginning 开始
- off 表示状态的关闭或离开...
- in 在 ... 里
- starting at 起始于
- because of 因为
- as a result of 作为 ... 的结果...
- in consequence of 由于
- as of 自 ... 起
- after 以后
- on account of 因为
- due to 因为,由于
- owing to 由于
- since 因为
- by reason of 由于
- reason 原因
- account 账户
- to 对于
- consequence 结果
- due 应有的
- on 在 ... 之上
- because 因为
- owing 未付的
- a 英语字母表的第一个字母...
- by 靠近
- result 结果
- with 用
- out 出
- at 在
- hailing 动词hail的现在进行式...
- originating 出现
- forth 向前
- venturing 动词venture的现在...
- coming 来临
- to 对于
【近义词】
【反义词】
大家正在查
Copyright © 2023 256查询网 All Rights Reserved